German Spanking Postcard
Here’s a vintage German postcard showing a fairly vigorous bondage whipping. Look at the crotch of the doofus in the background, he’s enjoying the show.
Alas, Google translation tools don’t make anything intelligible of the caption. Any cunning linguists out there who can help out?
10/24/03 Update: A reader from Germany writes:
I think this pic is from a comic-strip from the French comic-artist Georges Pichard from about 1970. The pic must have been scanned from a German translation of this comic-book. The text is not a complete sentence, the rest of the sentence must be in the comic-pic before or after this scene. It means more or less “…and it now hit me…”








I thought it said, “Now hit on me.”
It’s a sentence fragment. It can be translated either of two ways:
1) He who then hit me.
2) Of her who then hit me.
The 2nd translation makes more sense, as it is the female who is hitting. I imagine the rest of it would read as something like: ‘the whip of her who then hit me’.
The spanker looks like a Gypsy. At any rate, it looks like a darker, Mediterranean type punishing a lighter, Germanic or Skandinavian type)
Great site.