Punishment After The Lesson

The recitations have clearly gone rather poorly:

school punishment

If you click through to the larger captioned version, the bottom caption says (in German) “Punishment after the lesson” and there’s a top caption I can’t make out well enough to feed into Google Translate. Artist is Richard Hegemann.

See Also:

  1. reader commented on December 11th, 2016:

    Hi, Text at the TOP is ” Pobacken in Nöten”, This mean butt cheeks (or Ass) in trouble.

  2. SpankBoss commented on December 11th, 2016:

    Thanks!

  3. SilverMoon commented on December 12th, 2016:

    The literal translation reads “8 fart cheeks in distress”.

  4. Bla commented on December 16th, 2016:

    Well the fart is wrong. Must be a wrong translation for “Po” which is a diminutive or childish way to refer to a bottom. translated word by word it’s 8 butt cheeks in needs (meaning in this case trouble/distress or something similar)

  5. SilverMoon commented on December 21st, 2016:

    The resolution is not good enough to be sure, but I did read it as “Pupsbacken” (the letter after P certainly looks more like a u than an o to me) in which case my translation would be correct. I’ll grant you it could also mean “Popobacken”, however, which I would translate as “butt checks”.

Leave A Comment

Maximum Comment Length: 2500 characters (about five paragraphs)



Reform School Collective Punishment Movie:

Detention House 3: Delinquent Girls Spanked Amazingly Hard

before and after brutal caning photo
"...the girls are prepared in the reformatory’s punishment room, naked, lying on their backs on special benches, bound with their legs spread above their heads, shamefully showing the two holes usually hidden..."